Максим (1_9_6_3) wrote,
Максим
1_9_6_3

Categories:

Поэзия Грузии

Привез с дачи почтенный фолиант издания 1949 года (выпуск явно приурочен к юбилею вождя). 500-страничная антология с тисненым переплетом с трудом уместилась в створе сканера формата А-4





Выдержка из оглавления (страницы с многочисленными советскими одами Сталину и Берия опускаю)


Несколько стихотворений Николая Бараташвили в переводе Бориса Пастернака и одно Григория Орбелиани в переводе Николая Заболоцкого:




Цветы - поэтам и читателям. Жаль, что нельзя передать их душный августовский запах


Tags: поэзия, старые издания
Subscribe

  • Вместо предисловия

    Начиная этот журнал, я ориентировался на образы когда-то задуманной, но и поныне неосуществленной в материале эпической поэмы «Слон и моська»: ...И…

  • Срывание всех и всяческих масок

    95-летию Алексея Дедушкина посвящается Вот уже два года (чуть больше) как я пришел сюда, завел журнал и стал более-менее регулярно обращаться…

  • Наука и жизнь хроника

    Дамы и господа! Леди и джентльмены! Товарищи! С радостью прискорбием нетерпением сообщаю вам, что сегодня вышел заключительный…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments

  • Вместо предисловия

    Начиная этот журнал, я ориентировался на образы когда-то задуманной, но и поныне неосуществленной в материале эпической поэмы «Слон и моська»: ...И…

  • Срывание всех и всяческих масок

    95-летию Алексея Дедушкина посвящается Вот уже два года (чуть больше) как я пришел сюда, завел журнал и стал более-менее регулярно обращаться…

  • Наука и жизнь хроника

    Дамы и господа! Леди и джентльмены! Товарищи! С радостью прискорбием нетерпением сообщаю вам, что сегодня вышел заключительный…