January 15th, 2013

Внучка профессора Преображенского

(записки кота Хамло – 11)

Они познакомились в доме отдыха: поэт и молодая женщина. Поэт был высокий, сильный, но говорил тихо и с нежными модуляциями. Этот контраст был продуман и очень помогал в общении с прекрасным полом. Внимательный и не ленивый, он был готов часами сочувственно внимать женским проблемам. Дамы в ответ раскрывали поэту душу и сердце.
И вот, подходит он к вновь прибывшей, без церемоний (обстановка маленького дома отдыха вполне позволяла), и использует на всю катушку свой шарм мужчины-друга. А надо сказать, что молодая женщина идеально подходила для приятного досуга: недурна собой, без материальных проблем и с томным налетом легкого душевного разлада. Все эти составляющие были очень важны для женатого, скуповатого, но все-таки поэта. И началась операция по всем законам военного искусства…
Только почему-то атака стала захлебываться с первых же приступов, что-то не получалось, буксовало. Молодая женщина вовсе не сопротивлялась: ходила на совместные прогулки, с удовольствием слушала поэта (а говорить он действительно умел), смеялась его шуткам, давала переносить себя на руках через лужи, трещины в асфальте и другие серьезные препятствия… Но этим и ограничивалась. А поэту она все больше нравилась; он увлекся столь сильно, а если сказать проще – вожделел так, – что даже выходил из образа. Однако по сценарию просить должен был не он, а женщина: как спелый плод должна была она упасть ему на грудь в полном изнеможении и сладостной истоме. Collapse )